ある日届いたメールの内容は…
先日フラッシュセールにつられて購入したLittle Creative Factory。
▼その時の記事
購入して2、3日後に発送完了メールが届きました。
配送はUPSで、追跡は公式ホームページのマイページからできるようだったので、
リンクを辿ったのですが、反映されていませんでした。
早すぎるのかなと思って、また翌日にチェックしたのですが、変わらず・・・。
おかしいなと思いましたが、忙しさもあってそのままにしていました。
すると、ある日、カスタマーからこんなメールが届きました。
Dear customer,I hope this email finds you well.After having checked with the logistics centre, they have told me that the order has not been shipped because they could not find one of the items.This is the origami shirt dress 6y. They have told me that this item is in fact out of stockHowever, we would really want you to receive an alternative.Please check if there is any other item you would like instead and we will add it to the order.We are very sorry for the inconvenience!We will wait for your response and add whatever you prefer.Thank you so much!🖤Kind regards
私の理解では、
注文していたワンピースが倉庫で品切れだと判明したので、
代わりに何でも好きなものを追加するので連絡ください。
とのこと。
ほんとに??
何でもいいの??
ドキドキワクワクでホームページをチェックしました💗
そして選んだのは・・・
再度、ホームページを吟味したのですが、
前回、吟味して取りやめたスカートも既にサイズ欠けしていました。
そのほかに、いいなと思うものを見つけたのですが・・・、
こちらです。
ワックス加工のフード付きコートです。
元値は250ユーロで、その当時は70%オフだったので、75ユーロ(およそ9,800円)です。
品切れだったワンピースは、こちら。
89ユーロの70%オフで26,7ユーロ(およそ3,490円)です。
その差額、およそ6,310円❗️
そんなことが許されるのでしょうか。
でも、「何でも好きなもの」 って書いてましたよね。
"whatever you prefer"ってそういう意味ですよね??
自分に言い聞かせて、恐る恐るカスタマーに返信しました。
カスタマーからの返信はいかに??
あまり待たせてはいけないと思い、早速返事を書きました。
このコートが良いんですけど・・・。
でも、もし差額を支払わないといけないのなら、
再考するので、教えてください。
と。
すると、あっという間に返事がきました。
I hope you are well!That is perfect! We will add it to your order!Thank you so much!Kind regards,
パーフェクトですって!
言ってみるもんですね💖
まさかこんなことが起こるとは・・・。
楽しみでなりません。
戦利品の紹介は次回に続きます。